Письмо Ну, вот и всё, проложен курс… А. Розенбаум 1989 год
Письмо
Ну вот и всё: проложен курс, и на борту комплект,
Опять в поход нас океан позвал.
Опять несём одну судьбу, опять одну на всех,
Опять в ЦП наш каперанга встал.
Но, друг мой, как ты прав, что всю жизнь мне завидовал.
В рубку бьёт волна, и ветер вспарывает гюйс.
И если б не жара, я бы снова лодку выдумал,
Коль удача нам улыбнётся, я вернусь.
Как хорошо, идёт слушок, в подплаве морякам — Дают вино и шоколад дают.
А я за воздуха глоток сейчас весь мир отдам,
Но рядом дно, и облака не тут.
Но, друг мой, как ты прав: я всё время жил неправильно,
И если в наш отсек прорывается вода,
Чтоб друзей спасти, мы себя задраим намертво,
Это знают все, кто глубинам клятву дал.
Мы помним тех, кто не пришёл, кто не обнял детей,
Их жёнам век не выплакать глаза.
Седин тот снег, который шёл, когда «Варяг» летел
Над ледяной водой, забыть нельзя.
Но, друг мой, как ты прав, что всю жизнь мне завидовал,
Даже в смерти нам брата чувствовать плечо.
И если б не жара, я бы снова лодку выдумал…
Будь здоров, старик! Обнимаю горячо.
Пахнет морем, и луна висит над самым Лонжероном,
И каштаны тихо шепчутся с бульваром полусонным.
Невесомо серебрится ночи южной панорама,
Спят фонтаны, занавешены фруктовыми садами.
Невесомо серебрится ночи южной панорама,
Спят фонтаны, занавешены фруктовыми садами.
От бульвара книзу лестница сбегает прямо к порту,
В лунном парке обсуждаются и браки и аборты.
Натюрморты, те, которые в Аркадии на пляже,
Не покажут в знаменитом ленинградском Эрмитаже.
Нет Одессы без Привоза и без нового базара,
Там покрыты покупатели и матом и загаром.
По бульварам пьяный запах распустившейся сирени,
И трамваи пробивают себе путь в листве весенней.
По бульварам пьяный запах распустившейся сирени,
И трамваи пробивают себе путь в листве весенней.
Над причалом — маяка огонь и лес портовых кранов,
В море чайки, а над ними гордо кружатся бакланы.
Рестораны осветили побережье огоньками,
Звон бокалов, и поет гитара за Одессу-маму.
И в загранке я всегда тебя по памяти рисую,
Молдаванку и булыжную родную мостовую,
И Пересыпь, пробудившийся от первого трамвая,
И, как в детстве, я по солнечному городу шагаю.
И Пересыпь, пробудившийся от первого трамвая,
И, как в детстве, я по солнечному городу шагаю.
Умом Россию не понять
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Умом Россию не понять
Umom Rossiyu ne ponyat.png
Автограф Тютчева
Жанр:
стихотворение
Автор:
Фёдор Тютчев
Язык оригинала:
русский
Дата написания:
1866
Дата первой публикации:
1868
Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке
«Умо?м Росси?ю не поня?ть» — стихотворение (четверостишие), написанное 28 ноября 1866 года поэтом Фёдором Тютчевым:
« Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить. »
Содержание
1 Философские миниатюры
2 Написание и публикация
3 Анализ
4 Русский менталитет
5 Влияние на культуру
6 Примечания
7 Литература
8 Ссылки
Философские миниатюры
Кроме этого стихотворения, Тютчев написал несколько других философских миниатюр-моностроф («Когда пробьёт последний час природы», «Природа — сфинкс», «Нам не дано предугадать»)[1].
И. С. Тургенев сказал: «Самые короткие стихотворения Тютчева почти всегда самые удачные». Ю. Н. Тынянов отмечал, что тютчевская афористическая краткость «позволяла сосредоточить силу оды на маленьком пространстве»[2].
Написание и публикация
Стихотворение было написано Тютчевым на клочке бумаги. Оригинал хранится в Пушкинском Доме (РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 2.[3]), копия есть в Муранове[4]. Датируется через пометку в альбоме Тютчевой-Бирилёвой, где содержится копия стихотворения. Первая публикация в 1868 году (Стихотворения Ф. И. Тютчева М., 1868, с. 230)[5].
Автограф содержит необычную пунктуацию: тире в первой строке: «Умом — Россию не понять», отсутствие знака препинания в конце четверостишия, тире вместо точки во второй строке, запятая после «У ней» в третьей строке. При перепечатке иногда сохраняется тире в первой строке для подчёркивания паузы[3].
Анализ
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, одическим размером, вошедшим в русскую поэзию благодаря М. В. Ломоносову. Тютчев часто использовал ямб, им написано более половины его стихотворений (125 из 230)[2]. Четверостишие применяется как классический пример использования ударений:
тактового (синтагматического) на слова «понять» (вариант: «Умом»[2]), «измерить», «особенная», «верить»
фразового на слово «верить»[6].
Стихотворение, по мнению Г. Э. Голышевой, состоит из трёх частей, организованных в порядке, традиционном для рассуждения: тезис — аргумент — вывод[2]. Первые две строки утверждают мысль об особой роли России; повтор отрицательной частицы «не» служит для усиления высказывания. Вторая часть (третья строка) содержит объяснение, а третья часть (четвёртая строка) — вывод-идею. Поэт противопоставляет ум и веру, непонимание и гармонию.
Согласно Г. Э. Голышевой, стихотворение «держится» на глаголах, которые «создают внутреннее движение образа»[2].
По мнению Ф. Б. Тарасова, Тютчев понимал революцию как «нравственный факт общественной совести, обличающий внутреннее настроение человеческого духа и оскудение веры в Западной Европе». Антихристианские корни революции привели Тютчева к мысли о России как «святом ковчеге», всплывавшем над всеобщим «громадным крушением». Ф. Б. Тарасов считает, что уподобление России Ноеву ковчегу здесь «очевидно»[3]. В течение XX века поэтичность стихотворения ставилась под сомнения, его сводили к «лозунгу мессианской роли России»[2].
Согласно А. П. Сковородникову и Г. А. Копниной, всё творчество Тютчева свидетельствует о том, что в стихотворении речь идет об уникальности и самобытности России и её народа [7], но оно сегодня используется для пропаганды с использованием тактики манипулятивного использования цитат (на примере статьи «Встреча со свинксом»[8], в которой стихотворение используется как иллюстрация тезиса о том, что Тютчев придумал свой «парадокс» потому, что был «иностранцем»). Манипулятивные возможности использования этого четверостишия подчёркивает и Александр Кушнер: «Существует особое искусство выдергивать из поэта цитату, как перо из птицы, — и затем размахивать ею…»[9].
Русский менталитет
Четверостишие неоднократно использовалось философами при обсуждении русского менталитета.
Н. А. Бердяев цитирует стихотворение для иллюстрации своего тезиса: для освобождения русского сознания «от характерного космополитического отрицания и иноземного рабства» следует признать очевидную для него антиномичность культуры России, её противоречивость[10].
По мнению О. Д. Волкогоновой, четверостишие является типичной иллюстрацией характерного для России подчёркивания уникальности опыта России, несравнимости с опытом других народов и стран [11].
Многие авторы рутинно отождествляют мысль четверостишия с русским иррационализмом («апология русского маниакального иррационализма»[12]).
В. В. Кожинов предлагает совершенно другую трактовку: по его мнению Тютчев не говорил об иррациональности русских, он хотел сказать, что Россия существует только благодаря вере её обитателей. Когда потеряна вера, быстро разрушается и сама страна[13].
Влияние на культуру
Бердяев использовал первые две строки четверостишия для иллюстрации тезиса об отражённых Достоевским противоречиях русского духа, его антиномичности, допускающей возможность самых противоположных суждений о России и русском народе[14].
Максим Горький противопоставлял революционеров, ориентированных на Запад, на котором «горел, не угасая, огонь свободы», «мещанам», считающим, что формы жизни Запада не годятся для русского народа: «В эти дни, когда рыцари бились насмерть со змеем, мещанство в стихах и прозе доказывало, что „Умом Россию не понять“»[15]. К мещанам Горький при этом относил как самого Тютчева, так и Толстого с Достоевским. Горький, как впоследствии и другие, также написал пародию на четверостишие (Беглые заметки // Нижегородский листок. 1896. № 229, 20 августа)[3].
В конце XX века первая строка четверостишия стала популярной цитатой[16], породив как известную пародию Губермана 1970-х годов[17] (также приписываемую Юзу Алешковскому)[16], так и названия многочисленных книг[18][19][20].
Президент России В. В. Путин, принимая в Кремле президента Франции Н. Саркози, процитировал строки Тютчева, заменив строчку «в Россию можно только верить» на — «в Россию нужно просто верить»[21].
Экс-президент Франции Жак Ширак, получая Государственную премию РФ, прочитал строчки из Тютчева «Умом Россию не понять…»[22].
Третьим будешь? — Буду.
:)
Всё понимаю, всё принимаю — но я сам.
СПАСИБО.
За полгода это — разрешите?:)
Надо ишо — распереживался я за Украину Детства… Очень распереживался…
И СТОЯТ они на сегодня — ОЧЕНЬ ДОРОГО.
С «юристами» и «экономистами» не сравнить:)
Поиграли и наигрались в «демократию»
«Никто не даст нам избавленья — ни Бог, ни Царь и ни Герой —
Добъёмся мы освобожденья своею собственной рукой!
Я рад за то, что ты рад:)
А если всерьёз — то кому оно нужно — выбирать аж главного по городу?
Ну начните сначала выбирать главного в подъезде…
Я всю жизнь работаю с РАБОТЯГАМИ — ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ — знаю их придури (есть и такие) и реальные требования.
Не застал.
Председатель обл — гориспокома — нынешний Губер, Мэр.
Они того стоят:)
Стеснительные они, реально ТРУДЯЩИЕСЯ…
Побольше, чем средние, очень и очень побольше:)
Если вдруг одномоментно из одной из… уходит весь боезапас — тушите свечи, господа…
Не дай Бог…
Будем!
Вспомним без содроганий.
Вспомним ту Украину.
Стеснительные они, реально ТРУДЯЩИЕСЯ…
Ты ещё поспрашивай офисных планктонщиков — те с большИм удовольствием нажалуются тебе на жизнь…
Их 24 штуки — и если одномоментно — зачем дальше пытаться жить?:)
За Украину детства переживают?
Весь этот дурдом как остановить...?
Невозможно представить наперёд…
Вывозили?
А Украина детства где…
Где-где…
Повезло:)
Товарищ СТАЛИН — ПРИКАЖИТЕ им ВЫИГРАТЬ — и они…
Посмотрим.
А Товарищ СТАЛИН бы просто приказал…
То, что у нас с соседом в среднем — вам и не снилось…
То, что у вас с соседом...? :)))
:)
Умом Россию не понять
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Умом Россию не понять
Umom Rossiyu ne ponyat.png
Автограф Тютчева
Жанр:
стихотворение
Автор:
Фёдор Тютчев
Язык оригинала:
русский
Дата написания:
1866
Дата первой публикации:
1868
Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке
«Умо?м Росси?ю не поня?ть» — стихотворение (четверостишие), написанное 28 ноября 1866 года поэтом Фёдором Тютчевым:
« Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить. »
Содержание
1 Философские миниатюры
2 Написание и публикация
3 Анализ
4 Русский менталитет
5 Влияние на культуру
6 Примечания
7 Литература
8 Ссылки
Философские миниатюры
Кроме этого стихотворения, Тютчев написал несколько других философских миниатюр-моностроф («Когда пробьёт последний час природы», «Природа — сфинкс», «Нам не дано предугадать»)[1].
И. С. Тургенев сказал: «Самые короткие стихотворения Тютчева почти всегда самые удачные». Ю. Н. Тынянов отмечал, что тютчевская афористическая краткость «позволяла сосредоточить силу оды на маленьком пространстве»[2].
Написание и публикация
Стихотворение было написано Тютчевым на клочке бумаги. Оригинал хранится в Пушкинском Доме (РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 2.[3]), копия есть в Муранове[4]. Датируется через пометку в альбоме Тютчевой-Бирилёвой, где содержится копия стихотворения. Первая публикация в 1868 году (Стихотворения Ф. И. Тютчева М., 1868, с. 230)[5].
Автограф содержит необычную пунктуацию: тире в первой строке: «Умом — Россию не понять», отсутствие знака препинания в конце четверостишия, тире вместо точки во второй строке, запятая после «У ней» в третьей строке. При перепечатке иногда сохраняется тире в первой строке для подчёркивания паузы[3].
Анализ
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, одическим размером, вошедшим в русскую поэзию благодаря М. В. Ломоносову. Тютчев часто использовал ямб, им написано более половины его стихотворений (125 из 230)[2]. Четверостишие применяется как классический пример использования ударений:
тактового (синтагматического) на слова «понять» (вариант: «Умом»[2]), «измерить», «особенная», «верить»
фразового на слово «верить»[6].
Стихотворение, по мнению Г. Э. Голышевой, состоит из трёх частей, организованных в порядке, традиционном для рассуждения: тезис — аргумент — вывод[2]. Первые две строки утверждают мысль об особой роли России; повтор отрицательной частицы «не» служит для усиления высказывания. Вторая часть (третья строка) содержит объяснение, а третья часть (четвёртая строка) — вывод-идею. Поэт противопоставляет ум и веру, непонимание и гармонию.
Согласно Г. Э. Голышевой, стихотворение «держится» на глаголах, которые «создают внутреннее движение образа»[2].
По мнению Ф. Б. Тарасова, Тютчев понимал революцию как «нравственный факт общественной совести, обличающий внутреннее настроение человеческого духа и оскудение веры в Западной Европе». Антихристианские корни революции привели Тютчева к мысли о России как «святом ковчеге», всплывавшем над всеобщим «громадным крушением». Ф. Б. Тарасов считает, что уподобление России Ноеву ковчегу здесь «очевидно»[3]. В течение XX века поэтичность стихотворения ставилась под сомнения, его сводили к «лозунгу мессианской роли России»[2].
Согласно А. П. Сковородникову и Г. А. Копниной, всё творчество Тютчева свидетельствует о том, что в стихотворении речь идет об уникальности и самобытности России и её народа [7], но оно сегодня используется для пропаганды с использованием тактики манипулятивного использования цитат (на примере статьи «Встреча со свинксом»[8], в которой стихотворение используется как иллюстрация тезиса о том, что Тютчев придумал свой «парадокс» потому, что был «иностранцем»). Манипулятивные возможности использования этого четверостишия подчёркивает и Александр Кушнер: «Существует особое искусство выдергивать из поэта цитату, как перо из птицы, — и затем размахивать ею…»[9].
Русский менталитет
Четверостишие неоднократно использовалось философами при обсуждении русского менталитета.
Н. А. Бердяев цитирует стихотворение для иллюстрации своего тезиса: для освобождения русского сознания «от характерного космополитического отрицания и иноземного рабства» следует признать очевидную для него антиномичность культуры России, её противоречивость[10].
По мнению О. Д. Волкогоновой, четверостишие является типичной иллюстрацией характерного для России подчёркивания уникальности опыта России, несравнимости с опытом других народов и стран [11].
Многие авторы рутинно отождествляют мысль четверостишия с русским иррационализмом («апология русского маниакального иррационализма»[12]).
В. В. Кожинов предлагает совершенно другую трактовку: по его мнению Тютчев не говорил об иррациональности русских, он хотел сказать, что Россия существует только благодаря вере её обитателей. Когда потеряна вера, быстро разрушается и сама страна[13].
Влияние на культуру
Бердяев использовал первые две строки четверостишия для иллюстрации тезиса об отражённых Достоевским противоречиях русского духа, его антиномичности, допускающей возможность самых противоположных суждений о России и русском народе[14].
Максим Горький противопоставлял революционеров, ориентированных на Запад, на котором «горел, не угасая, огонь свободы», «мещанам», считающим, что формы жизни Запада не годятся для русского народа: «В эти дни, когда рыцари бились насмерть со змеем, мещанство в стихах и прозе доказывало, что „Умом Россию не понять“»[15]. К мещанам Горький при этом относил как самого Тютчева, так и Толстого с Достоевским. Горький, как впоследствии и другие, также написал пародию на четверостишие (Беглые заметки // Нижегородский листок. 1896. № 229, 20 августа)[3].
В конце XX века первая строка четверостишия стала популярной цитатой[16], породив как известную пародию Губермана 1970-х годов[17] (также приписываемую Юзу Алешковскому)[16], так и названия многочисленных книг[18][19][20].
Президент России В. В. Путин, принимая в Кремле президента Франции Н. Саркози, процитировал строки Тютчева, заменив строчку «в Россию можно только верить» на — «в Россию нужно просто верить»[21].
Экс-президент Франции Жак Ширак, получая Государственную премию РФ, прочитал строчки из Тютчева «Умом Россию не понять…»[22].
Таки хоть кто-то знает, из какого стихотворения это выражение?:)
Таки что всё это будет стоить, спрашивают неспециалисты?..
;)
Ну, будем, Вольдемарушка!
За СТАЛИНА!
Чем вы недовольны, людишки?:)
:)
Давай за ЖИЗНЬ!
Проехали.