Армейская реклама: Китай, Россия, США

Пользователи YouTube увидели рекламу армии США и захотели вступить в российские войска.

Пользователи YouTube сопоставляют вербовочные ролики китайской, российской и американской армии, и сравнение оказывается не в пользу США. Главная героиня видео — девушка, которую воспитывала лейсбийская пара. Многие комментаторы смеются над «политкорректной ахинеей» и даже признаются, что с удовольствием послужили бы в российской армии.
 
Комментарии читателей:
 
Baniel Doozer
 От китайской рекламы хочется записаться в китайскую армию.
 От русской — в российскую.
 А от американской — в китайскую или российскую, всё равно.


Xkillerx
 Иван: застрелит тебя из T-14.
 Чжан: застрелит тебя из ZTZ-96.
 Эмма: «отменит» тебя в «Твиттере» за «неправильные» местоимения.
 
Miles Bertrand
Китайская реклама: хвалит китайскую армию.
Российская реклама: хвалит российскую армию.
Американская реклама: хвалит «Талибан» (запрещенная в России террористическая организация, — прим. ИноСМИ)
 
Purple Moss Clump
Да талибы вообще в штаны наклали, узнав, что у Эммы две мамы.
 
Acentrixes
Китайская армия: «У тебя хватит смелости?»
Российская армия: «У тебя хватит силы?»
Американская армия: «У тебя хват
 
The Icebreaker
 Китай: Дисциплина
 Россия: Сила
США: Две мамы
 
Shitattoo
 Американка: «Я Эмма, и у меня две мамы».
 Русский: «Я Дмитрий, и у меня две гранаты».
 
Kryzev
Я вообще-то русский, но глядючи на эту Эмму я аж заплакал о былом величии Америки.
 
Polkovnik
 Я русский и даже мне стало неловко. Вменяемые американцы, держитесь!
 
Charlie Moehlman
 А я американец, и у меня прилив патриотизма. Китайского.
 
MidnightBlue
Китай: Наши солдаты самые дисциплинированные
 Россия: Наши солдаты самые сильные
 США: У наших солдат приключится нервный срыв, если ненароком назвать их не тем местоимением
 
Shao19851
 Умирающий афганский землепашец: «Зачем ты нас расстреляла, Эмма, за что?»
 Эмма: «Я здесь, чтобы ответить на вызовы и разрушить парочку гендерных стереотипов!»
 
Vibe Doctor
Расслабьтесь, братва. Даже если начнется война, эта Эмма на отлично их всех поотменяет в «Твиттере».

  • avatar
  • .
  • +22

3 комментария

avatar
Как обычно проебали «игру слов».
Оригинал The Icebreaker-а.
China: Too disciplined.
Russia: Too strong.
America: Two moms.
Однако, с комментов уже минут пятнадцать проржаться не могу.
avatar
Швырял бы. И в чем там игра слов?
avatar
Тоо и Two звучат похоже.

Тоо — [tuː]нареч тоже, слишком, излишне, чересчур, чрезмерно, очень, сильно и типа того.

Two — два… Просто два.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.